Re: [學習] deshalb-darum-daher-dadurch-deswegen

看板Deutsch (德語)作者 (vorese)時間11年前 (2014/10/02 14:04), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: Alle fünf mögen es, wenn das Verb ihnen gleich nachfolgt. : "Daher ist es..." / "Deshalb soll man..." / "Deswegen war das..." 這5個單字的後面都必須馬上接一個動詞,如 "Daher ist es..." / "Deshalb soll man..." / "Deswegen war das..." : Und jedes hat ein Fragewort, mit dem es eng verwandt ist: : Weshalb? Deshalb! : Warum? Darum! : Wodurch? Dadurch! : Woher? Daher! : Weswegen? Deswegen! 而且每一個單字都有一個關係十分密切的疑問詞: Weshalb? Deshalb! Warum? Darum! Wodurch? Dadurch! Woher? Daher! Weswegen? Deswegen! : Diese Worte werden häufig schlampig und ungenau gebraucht, so dass man : manchmal Dinge hören kann wie "Weswegen hat Gott die Welt erschaffen?" die : eigentlich gründlich falsch sind aber von vielen Leuten fehlerhaft gebraucht : werden, die felsenfest überzeugt sind, sie machen alles richtig. 這幾個字常常被草率與不精準地使用,因此有時我們可以聽到像這樣的句子:"Weswegen hat Gott die Welt erschaffen?" (正確的句子應該是 Warum hat Gott die Welt erschaffen?)(為什麼上帝要創造世界呢?)這種完全錯誤句子卻被許多人不當地使用,那 些堅信他們什麼也沒用錯的人們。 : Es ist aber ganz interessant wie diese Worte sich in ihren Schattierungen : unterschieden und wie jedes (trotz mancher Überlappungen) doch einer ganz : eigenen Sphäre zugehört. 不過能夠了解這些字之箇中細微差異以及每個字皆有屬於他們各自宇宙(雖然有些字的 意思有重疊到)的這件事,還是蠻有趣的。 : Weshalb? ist die Frage nach dem Motiv. : Weshalb hast du das nicht gleich gesagt? : Und "deshalb" gibt über ein Motiv (oder auch über eine Steuerung des : menschlichen Willens durch äußere Umstände) Auskunft. : Am Montag bin ich bis abends in der Uni, deshalb kann ich da nicht kommen, : Diesmal will er die Prüfung schaffen, deshalb lernt er sehr fleißig. : Ich habe eine kranke Leber, deshalb trinke ich keinen Alkohol. Weshalb?是問一件事的動機。 為什麼(Weshalb)你昨天不馬上把那件事說出來呢? 而"deshalb"則提供了一個動機(或者因為外部環境的關係,所以一個人的意志受到侷限 控制)的資訊。 明天我要在學校待到下午,所以(deshalb)我不能去那裡。(不能去那裡是因為受到"待在學 校"的外部環境所控制) 他這次想通過考試,所以(deshalb)他十份認真地學習。(認真學習的動機是想通過考試) 我的肝不好,所以(deshalb)我不喝酒。(不喝酒是因為受到"肝不好"的外部環境所控制) : Warum? ist die Frage nach dem Grund, nach der tiefsten und innersten Ursache. : Ach Gott, warum muss es jetzt schon wieder regnen? : Und "darum" gibt über den Grund Auskunft. : Er ist ein Unmensch, ein Tyrann, und darum will ich nichts mit ihm zu tun : haben. : Meine Leber ist nicht in Ordnung, darum kann ich keinen Alkohol vertragen. : (Beachte den Unterschied zu "deshalb trinke ich keinen Alkohol"-bei "darum" : geht es um einen Seinszustand, bei "deshalb" geht es um eine Aktion.) : Gott will uns allen wohl, darum kann keiner ganz verloren gehn! Warum是問一件事的原因,最深層最核心的原因 天阿,為什麼(warum)現在又在下雨了? 而"darum"則提供了那個原因的資訊。 他沒人性又霸道,所以(darum)我不想跟他有任何關係。 我的肝不好,所以(darum)我無法忍受任何一滴酒。 (請注意與"所以(deshalb)我不喝酒"之差異-"darum"表示一種狀態;而"deshalb"表示一 個動作) 上帝希望我們所有人都好,所以(darum)沒有人會完全迷失方向。 : Woher? ist die Frage nach dem Ursprung oder nach der Herkunft. : Woher kommt es, dass du so vergnügt bist? : "Daher" erklärt, wie etwas zustande gekommen ist. : Ich habe bei der Vorlesung gut aufgepasst, daher weißich jetzt diese : Elektronensprünge bedeuten. : Er war in zehn verschieden Ländern. Daher kennt er sich mit den : Zollbestimmungen und Grenzprozeduren gut aus. Woher?是問一件事的起源或者來源 是什麼事情(Woher)讓你這麼高興呢? "Daher"則解釋了會變成這樣的發生原因。 我課堂上十分專心,所以(daher)我現在知道電子躍遷是什麼意思。 他曾待過十個國家,所以(daher)他很熟悉關稅法則以及過境手續等事項。 (可以想成是一個人經過某些經歷或經驗後,所以才有這樣的結果) : Wodurch? ist die Frage nach einem Entstehungsprozess. : Wodurch ist er so nervös geworden? : "Dadurch" erklärt die Entstehungsweise eines Sachverhaltes. : Die verschiedenen Jahreszeiten kommen dadurch zustande, dass die Erdachse : schief auf der Erdumlaufebene steht. : Er war zwei Jahre in Frankreich - dadurch hat er ganz gut Französisch gelernt. Wodurch?是問一件事產生的過程 發生什麼事(Wodurch)讓他變得如此緊張? "Dadurch"則解釋了造就一件事的過程。 由於地球軸心相對於地球運行軌道面是傾斜的,所以(dadurch)地球才有不同的季節。 他在法國待了兩年,所以(dadurch)他法文學得很好。 : Weswegen? ist die Frage nach dem Zweck oder dem erhofften Nuten. : Weswegen hat er damals gelogen? Wollte er sich beim Minister einschmeicheln? : "Deswegen" erklärt die Absicht. : Er will ganz sicher sein, dass das Auto in Ordnung ist. Deswegen will er morgen : noch einmal in die Werkstatt damit. : Einen Nagel ausgeborgt? Deswegen brauchst du doch nicht extra zu fragen. Weswegen?是問一件事的目的或者是所預期得到的好處 為什麼(Weswegen)他那時要說謊呢?他想迎合部長嗎? "Deswegen"則解釋了這個意圖。 他想要完全確定這台車沒有任何問題。所以(Deswegen)明天他可以開這台車去工作室。 還要再借一根釘子嗎?這樣的話(Deswegen)你就不需要再額外向我要了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.188.2 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1412229874.A.7AB.html

10/02 14:07, , 1F
推個~
10/02 14:07, 1F

10/02 17:34, , 2F
感謝翻譯
10/02 17:34, 2F

10/02 20:19, , 3F
長知識!
10/02 20:19, 3F

10/03 16:33, , 4F
推~學到很多!
10/03 16:33, 4F

10/04 07:51, , 5F
推推 順便問wieso有對應的因為所以嗎?
10/04 07:51, 5F

10/23 18:32, , 6F
謝謝分享
10/23 18:32, 6F
文章代碼(AID): #1KBEhoUh (Deutsch)
文章代碼(AID): #1KBEhoUh (Deutsch)