[德文] mitbringen/mitnehmen

看板Deutsch (德語)作者 (如果、聽說、可能)時間10年前 (2016/04/04 06:46), 編輯推噓2(207)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
如何簡單分別帶來跟攜帶 帶來:在某人那邊並且拿給特定地方/某人。 你可以拿我的眼鏡過來,當走進廚房時嗎?他就在桌子上。 你今天要去郵局?那裡有個我的包裹,可以順便幫我拿來嗎? 攜帶:東西/人物在路上;某件東西帶在身上並且一直帶著它。 妳有帶咖啡嗎? 你可以帶我到車站嗎? 可惡!我應該要帶傘卻忘了。 http://i.imgur.com/ihfO2ZQ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.216.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1459723568.A.9E8.html

04/04 13:30, , 1F
最近剛好學到文法,想請問一下最後的例句,若改寫成ic
04/04 13:30, 1F

04/04 13:30, , 2F
h h酹te einen Schirm mitnehmen wollen,兩者意思都
04/04 13:30, 2F

04/04 13:31, , 3F
*亂碼部分為 ich haette
04/04 13:31, 3F

04/04 13:32, , 4F
漏打:兩者意思都一樣嗎
04/04 13:32, 4F

04/05 10:03, , 5F
原例句的wollte是單純過去式用法(由後句也同為過去式判斷)
04/05 10:03, 5F

04/05 10:05, , 6F
(口語中常以過去完成式表達過去式 但情態動詞仍為過去式)
04/05 10:05, 6F

04/05 10:06, , 7F
那句意思是 我(當時)想帶傘,但之後卻忘記了
04/05 10:06, 7F

04/05 10:07, , 8F
haette einen Schirm mitnehmen wollen意思是原本想要帶傘
04/05 10:07, 8F

04/05 10:08, , 9F
(表示之後不想帶傘了) 放在這句裡完全不合理
04/05 10:08, 9F
文章代碼(AID): #1N0Pqmde (Deutsch)
文章代碼(AID): #1N0Pqmde (Deutsch)