Re: [請益] 請問分離動詞可以不分離嗎?

看板Deutsch (德語)作者 (藐視王法)時間1年前 (2023/04/06 00:08), 1年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《minjindon ()》之銘言: : 各位先進好,小弟是德語初學者, : 有自己買一些文法書來看, : 但裡面沒講到分離動詞可不可以不要分離。 : 所以可以請先進教導一下嗎?感謝! : 有兩種: 1.可分離動詞(trennbare Verben) 2.不可分離動詞(untrennbare Verben) 這兩種都有一個共通點,動詞前有前綴詞(Präfix) 能不能分離就是要看這些前綴詞, "可分離動詞"的前綴詞相當多,這裡列一些比較常看到的: ab- an- auf- aus- bei- da- ein- für- her- hin- mit- nach- neben- vor- weiter- zu- zurück- zusammen- zwischen- "不可分離動詞"的前綴詞比如: be- emp- ent- er- ge- hinter- miss- un- ver- zer- "可分離動詞"要注意不同狀況的分離方式, 以ankommen來說,an-就是前綴詞。 現在式:(Präsens) Meine Mutter kommt um 15:00 in Taipeh an. 現在完成式:(Perfekt) Meine Mutter ist um 15:00 in Taipeh angekommen.(中間有ge隔開) 未來式:(Futur) Meine Mutter wird um 15:00 in Taipeh ankommen. 情境動詞:(Modalverben) Meine Mutter kann um 15:00 in Taipeh ankommen. zu句型:(Infinitivsätze mit zu) Meine Mutter versucht, um 15:00 in Taipeh anzukommen.(中間有zu隔開) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.158.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1680710906.A.DEA.html ※ 編輯: KUNI0202 (101.10.106.207 臺灣), 04/06/2023 00:47:06

04/10 14:26, 1年前 , 1F
04/10 14:26, 1F

04/11 00:04, 1年前 , 2F
謝謝^^
04/11 00:04, 2F
文章代碼(AID): #1aBPpwtg (Deutsch)
文章代碼(AID): #1aBPpwtg (Deutsch)