討論串[Wort] DW每日單字
共 503 篇文章

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/03 00:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
sich die Nacht um die Ohren schlagen. 【德文解釋】die ganzen Nacht nicht schlafen, weil man mit einer Beschäftigung. nicht aufhören kann.. 【中文解釋】整夜無眠. ein U
(還有112個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/04 00:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
in Flagranti. 【德文解釋】aus frischer Tat. 【中文解釋】現行犯. aus seinem Herzen keine Mördergrube machen. 【德文解釋】offen reden; seine Gefühle zeigen. 【中文解釋】和盤托出. In d

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/05 00:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Etwas krumm nehmen. 【德文解釋】übel nehmen. 【中文解釋】(惡意)曲解. Abwesenheit. 【德文解釋】körperliches Abwesendsein. 【中文解釋】不在場、缺席. das Eisen /Etwas schmieden, solange e

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/06 00:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
etwas ist an der Tagesordnung. 【德文解釋】etwas passiert jeden Tag oder sehr häufig. 【中文解釋】etw.是家常飯事. etwas geht schief. 【德文解釋】etwas läuft nicht so, wie ma
(還有46個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/07 00:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
etwas ergattern. 【德文解釋】etwas bekommen, das knapp ist. 【中文解釋】辛苦到手. auf etwas bedacht sein. 【德文解釋】sehr auf etwas achten. 【中文解釋】對etwas深思熟慮. Abriss, der.