討論串[Wort] DW每日單字
共 503 篇文章

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/08 00:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Vatertag der,e. 【德文解釋】Tag (gewöhnlich der Himmelfahrtstag), der von vielen Männern,. besonders Familienvätern, dazu genutzt wird, ohne Frauen und Kind
(還有840個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/09 00:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Im Berlinerischen benutzt man viele Wörter, die ursprünglich aus dem. Französischen kommen. Könnt ihr erraten, welche Bedeutung diese Wörter. haben?.
(還有175個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/10 00:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Bei den Grußformeln gibt es viele regionale Unterschiede. Kennen Sie sie?. 1. Moin! 2. Guten Tag! 3. Servus! 4.Grüezi! 5. Salü!. 6. Hallo! 7.Grüß Gott
(還有116個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/11 00:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
es schwer haben. 【德文解釋】Probleme haben. 【中文解釋】(某人/某事)碰到了大麻煩。. weitergehend (ad.). 【德文解釋】fast komplett. 【中文解釋】幾近乎. vor allem (ad.). 【德文解釋】speziell. 【中文解

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/12 00:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Brückentechnologie die,. 【德文解釋】Technologie für einen bestimmten Zeitraum, bis es eine besserte Lösung gibt.. 【中文解釋】過渡科技(例如,火力發電廠會造成很大的汙染,但目前沒有比火力發電更好更
(還有145個字)