[求譯] 這句是什麼意思?

看板Eng-Class (英文板)作者 (滷蛋)時間14年前 (2010/02/19 17:08), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯: However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. ps.從terminated那邊開始是另一個子句嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.209.44

02/19 19:30, , 1F
have their license terminated 是讓他們的許可被終止
02/19 19:30, 1F

02/19 20:03, , 2F
就是你的許可被終止了,但是從你那邊取得copies or rights的
02/19 20:03, 2F

02/19 20:05, , 3F
那些人許可不會被終止,只要他們還符合規定的 大意是這樣吧..
02/19 20:05, 3F

02/19 20:06, , 4F
so long as跟as long as應該是一樣的意思@@
02/19 20:06, 4F

02/22 13:45, , 5F
感謝~
02/22 13:45, 5F
文章代碼(AID): #1BVbKSZ9 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BVbKSZ9 (Eng-Class)