[求譯] 歌詞中的一段話

看板Eng-Class (英文板)作者 (筆記本)時間14年前 (2010/02/23 20:01), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯: 這是Alicia Keys的Empire State of Mind裡面一段 Such a melting pot on the corner selling rock ^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^ 現在我知道melting pot就是指美國這個"民族大熔爐" 但是這整句是甚麼意思呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.37.130 ※ 編輯: lemonstar 來自: 140.113.37.130 (02/23 20:02)

02/24 08:49, , 1F
賣快克!! 毒品~~~
02/24 08:49, 1F

02/24 13:33, , 2F
原來是這樣阿...感謝回答
02/24 13:33, 2F
文章代碼(AID): #1BWyEoBS (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BWyEoBS (Eng-Class)