[求譯] 再等四個人

看板Eng-Class (英文板)作者 (JUJU)時間14年前 (2010/02/25 11:45), 編輯推噓2(206)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
求英譯:再等四個人 情境是:我們去郵局要抽號碼牌,結果抽到10號. 但是櫃檯的號碼目前只叫到5號,所以我們還要"再等四個人" 屬句子/段落:句子 我的試譯: we are after waiting for four people. 提問: 我不知道這樣翻對不對? after寫的有心虛.. 先謝謝大家:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.11.118

02/25 12:00, , 1F
There are 4 people in front of us.
02/25 12:00, 1F

02/25 12:04, , 2F
謝謝 :)
02/25 12:04, 2F

02/25 12:54, , 3F
we are waiting for four more people
02/25 12:54, 3F

02/25 13:03, , 4F
4 more就知道意思了吧XD
02/25 13:03, 4F

02/25 16:30, , 5F
如果在澳洲的話可以說:We're the 5th on the queue..
02/25 16:30, 5F

02/25 16:31, , 6F
以前打客服都怕聽到這個..最慘的一次是20th on the queue
02/25 16:31, 6F

02/25 16:44, , 7F
這是台灣英語吧 說英語最怕這樣了
02/25 16:44, 7F

02/26 00:09, , 8F
所以才要廣泛閱讀~^^
02/26 00:09, 8F
文章代碼(AID): #1BXV8zMd (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BXV8zMd (Eng-Class)