[請益] 書卷獎翻譯
請問在英文履歷中
該如何翻譯 "獲得該學期書卷獎" (就是全班前三名)
自己亂翻譯的話大概是 I got the...prize 之類的
不過我想prize好像不太適合用在這邊
順便一問,適合用在Lottery得了第幾大獎那種嗎
剛爬文發現有人用ranked為動詞,該如何翻譯比較適當呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.18.227
推
02/27 15:48, , 1F
02/27 15:48, 1F
→
02/27 15:52, , 2F
02/27 15:52, 2F
→
02/27 15:53, , 3F
02/27 15:53, 3F
→
02/27 15:55, , 4F
02/27 15:55, 4F
→
02/27 21:18, , 5F
02/27 21:18, 5F
→
02/28 11:08, , 6F
02/28 11:08, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章