[文法] 請問幾題文法結構
1.He has always been taking advantage of me.
字典上翻譯為他老是佔我的便宜。
^^^^^^^^^^^^^^^^
疑問:has been 不是有"已經or曾經"的意思嗎?
用被動解釋似乎也怪怪的 ,如果英文寫
He always take advantage of me.
或者寫成 He is always taking advantage of me.
這樣的話文法上什麼問題?
2.Anorexia is an eating disorder where people starve themselves.
^^^^^
疑問:為什麼這裡可以用where?
謝謝~
--
⊙┬──────────────┤小天使留言├──────────────┬⊙
╭┤ 小天使 ├╮
│小天使去洗翅膀了噢,翅膀洗乾淨才好看, │
│等我洗完翅膀我就回來,主人請耐心等候, │
│記得要再招喚我喔。:P │
╰┬───────────────────────────────────┬╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.140.191
※ 編輯: moonlightcat 來自: 59.116.140.191 (03/01 19:35)
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章