[請益] 累死了 睡死了 痛死了 英文可以用die去 …
ex:睡很久 就像睡死了
Yesterday,I slpet long time just like I die.
1.這樣說錯哪些呢?
2.中文形容動詞極端都會加了個死了(痛死了 睡死了 累死了)
英文的極端可以說 像快死了嗎?中式英文...
3.講到die會不會很不禮貌呢?
感謝解答 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.216.238
※ 編輯: ck185 來自: 140.116.216.238 (03/14 19:13)
→
03/14 19:17, , 1F
03/14 19:17, 1F
推
03/14 19:32, , 2F
03/14 19:32, 2F
推
03/14 20:15, , 3F
03/14 20:15, 3F
→
03/14 20:15, , 4F
03/14 20:15, 4F
推
03/15 01:35, , 5F
03/15 01:35, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章