[請益] 累死了 睡死了 痛死了 英文可以用die去 …

看板Eng-Class (英文板)作者 (創造完美)時間14年前 (2010/03/14 19:11), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
ex:睡很久 就像睡死了 Yesterday,I slpet long time just like I die. 1.這樣說錯哪些呢? 2.中文形容動詞極端都會加了個死了(痛死了 睡死了 累死了) 英文的極端可以說 像快死了嗎?中式英文... 3.講到die會不會很不禮貌呢? 感謝解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.216.238 ※ 編輯: ck185 來自: 140.116.216.238 (03/14 19:13)

03/14 19:17, , 1F
sleep like a log
03/14 19:17, 1F

03/14 19:32, , 2F
有類似的說法 be scared to death,be sick to death
03/14 19:32, 2F

03/14 20:15, , 3F
熟睡還可以說: sleep like a baby, fast asleep,
03/14 20:15, 3F

03/14 20:15, , 4F
sound asleep
03/14 20:15, 4F

03/15 01:35, , 5F
同意2樓所說
03/15 01:35, 5F
文章代碼(AID): #1BdCHcai (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BdCHcai (Eng-Class)