Re: [請益] 請幫我看看這樣翻譯對不對

看板Eng-Class (英文板)作者 (KENNY)時間14年前 (2010/03/17 09:20), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《azalea751129 (Michelle)》之銘言: : 下禮拜要想五個題目請同學發表意見 : 以下是我想到的題目: : 1. What do you think about abolishing Death Penalty? : (你對於廢除死刑有什麼看法?) I would say: Do you have any idea about ...? : 2. If one day, God gives you a chance to make only one wish, : what would you wish for? : (如果有一天上帝給你許一個願的機會,你會許什麼願?) : 3. Which country is the most that you wanted to live? Why? ^^ ? : (你最想要居住的國家是哪裡?為什麼?) 這個題目基本上 只能存在一個國家 所以 native speaker不會在特別去說 the most : 4. What reasons make you come to learn English? ^^^^ ^^^^ chinglish : (什麼原因使你來學英文?) I would say : why do you want to study English? : 5. How do you make yourself.....? Please share to us. : (你如何使自己心情變好呢?請分享給大家) I would say : how do you change your mind ...? 以上 僅供參考 : 第五項後面不知道怎麼翻譯,請各位高手幫幫忙 : 也請幫我看看文法或是修辭有什麼需要改進的地方 : 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.84.33.50

03/17 09:24, , 1F
如果有不正確 可以請教Priv
03/17 09:24, 1F

03/17 10:56, , 2F
我以為是控制碼...
03/17 10:56, 2F

03/17 11:33, , 3F
^^
03/17 11:33, 3F
文章代碼(AID): #1Be2v6Mx (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Be2v6Mx (Eng-Class)