[求譯] olivia的英文歌

看板Eng-Class (英文板)作者 (想去海邊吹風看海 g)時間14年前 (2010/03/22 15:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: olivia - you and me 部分翻譯地方不懂? 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 1.Taking one step at a time Walking hand in hand 1234 Cheek to cheek 2.Sweet little notes of spring begin Nothing to fear 3. Holding her close He leading the way Out at the park Enjoying the day And you can tell they'll be ok 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 原歌詞翻譯 1.一步一步的走 牽著手 散著步 1234 臉對臉 2. 春天的甜甜禮物 沒什麼好怕的 3. 那男孩牽著那女生 帶領著她 走出了公園 享受美好的一天 並且你能告訴他們 一切都將會更好的 提問: 不好意思 我英文不太好 只能直接看歌詞解讀 但是我想學這首歌 想了解這歌詞的意境 ** 第一句不懂的地方: taking one step的意思是指一步一步走 還是上階梯? hand in hand是指手拉手(手腕) 還是男女朋友那種手牽手? Cheek to cheek臉對臉 為什麼第一個Cheek要大寫? ** 第二句不懂的地方: Sweet little notes指的是甜蜜的禮物嗎? 感覺怪怪的說... ** 第三句不懂的地方: Holding her close的意思是..? 最後歌詞說And you can tell they'll be ok 歌詞的意境是不是在說 看這對甜蜜的男孩女孩 感覺以後應該會更好? 謝謝大家 不好意思我英文真的不太好^_________________^ (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.105.64
文章代碼(AID): #1BfnntX- (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BfnntX- (Eng-Class)