[文法] 不懂這分詞構句的意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (愛上桌球)時間14年前 (2010/03/23 19:11), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
a noise that disturbs someone is a disturbing noise. a worker on an exhausting job is an exhausted worker. 想請問為什麼第二句的句尾不是exhausting worker呢 我知道它是用被動語態,可是由何處得知它必須用被動語態 煩請專業告知,謝謝~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.18.4 ※ 編輯: shuhuai 來自: 220.131.18.4 (03/23 19:12)

03/23 19:15, , 1F
noise是干擾人的來源所以是主動
03/23 19:15, 1F

03/23 19:16, , 2F
Worker被工作耗盡精神所以是被動
03/23 19:16, 2F

03/23 19:17, , 3F
不曉得你想要怎樣的解答,這本來就是從句意和字義去判斷的
03/23 19:17, 3F

03/23 19:18, , 4F
這和最基本的interesting/interested的邏輯完全一樣
03/23 19:18, 4F

03/23 19:25, , 5F
很抱歉,英文程度差,謝謝你的回答,我了解了
03/23 19:25, 5F
文章代碼(AID): #1BgA7Xjm (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BgA7Xjm (Eng-Class)