[求譯] 一齣 影集的"一齣" 應怎麼翻??
求英譯:一齣影集 的'一齣'
我的試譯:a chapter of drama
提問:除了 chapter 請問還有其他更貼切的說法嗎?
謝謝您
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.112.201
→
03/23 22:40, , 1F
03/23 22:40, 1F
→
03/24 09:36, , 2F
03/24 09:36, 2F
→
03/24 09:37, , 3F
03/24 09:37, 3F
→
03/24 09:38, , 4F
03/24 09:38, 4F
→
03/24 09:38, , 5F
03/24 09:38, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章