[請益] go out of (one's)/the way 的解釋 ??

看板Eng-Class (英文板)作者 (時間過得真快)時間14年前 (2010/03/23 23:39), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問 go out of (one's)/the way 我在網路上查到的解釋是 To inconvenience oneself in doing something beyond what is required. 請問這裡的beyond是做什麼意思解釋呢? 而整句的意思又是什麼? 請板上大大幫我解釋一下 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.144.105

03/24 01:28, , 1F
做了超出原先要求的範圍的事情,而給自己/他人帶來麻煩
03/24 01:28, 1F

03/24 01:28, , 2F
beyond這邊是超出/超過的意思
03/24 01:28, 2F
文章代碼(AID): #1BgE3BMZ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BgE3BMZ (Eng-Class)