[文法] TIMES上的一句話
剛剛在雜誌上看到一句話:
The recent SFA directive pledged to better regulate these farms,
but not to shut them down.
我的疑問是 pledge 前面怎麼不是 directively,反而是形容詞?
pledge是整句的動詞呀??
http://www.ldoceonline.com/search/?q=directive
查了字典也發現directive只當名詞或形容詞用呀
有板上的高手可以解惑嗎
謝謝!
--
Free-spirited 隨性 簡單
http://blog.roodo.com/mona_space/
<臺灣戲劇表演家 十年大戲《預言》MV(很久以前 很久以後)>
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.97.36
→
03/31 15:47, , 1F
03/31 15:47, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
0
1
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章