Re: [單字] idioteque

看板Eng-Class (英文板)作者 (麥克斯)時間15年前 (2010/04/05 04:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《AFierce ( A & F - FIERCE)》之銘言: : Radiohead 的一首歌名: idioteque : 查了很多字典都查不到 : 有沒有高手可以解答 知道 Radiohead的歌,好像間接暴露了自己的年齡 不這個字是他自己造的,應該是idiot + technology合起來的字 整首歌用取樣的電子音樂為底,聽起來就像techno舞曲 他用這個字來表示科技的愚蠢,也順便嘲弄techno舞曲一直重複的愚蠢 他一直沒說請楚,我覺得是因為他用了人家的sample,再笑人家,應該會有糾紛吧 Who's in bunker, who's in bunker? Women and children first Women and children first Women and children I'll laugh until my head comes off I swallow till I burst Until I burst Until I.. 那個bunker應該是指核子武器試爆時,你可以躲在裡面的觀測室,有防護功能 應該是在嘲弄運用高科技,發明核子武器,最後造成世界毀滅的愚昧行為 所以後面才有冰河時期來臨,都是核子戰爭後的情況 所以就是"愚蠢科技"的意思,也順便取笑了"愚蠢的電子音樂" 主唱聽了整整五十分鐘主奏吉他手做的電子音樂 取了40秒鐘他覺得genius的部份,然後他就剪貼一下就完成這首歌 而且沒什麼變化... 當然有人有其他的解讀,畢竟歌詞和詩一樣 跟讀的人的體會很有關係, 但是就是要說出個理由來! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.81.35
文章代碼(AID): #1BkFWxLF (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
4
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
4
文章代碼(AID): #1BkFWxLF (Eng-Class)