[請益] have it otherwise / sagged open door
請問:
1. 若某人說了說了幾句自己的觀點,
然後接了一句 though some would have it otherwise,
這是指 "或許有些人另作他想" 的意思嗎?
2. 若某個毀壞的建築物,
門是 sagged open (但是得先 "把壞掉的轉軸敲開" 才進得去),
那麼這個門 sagged open 到底是指門是什麼樣子呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.46.34
→
04/22 14:13, , 1F
04/22 14:13, 1F
→
04/22 14:13, , 2F
04/22 14:13, 2F
→
04/22 14:14, , 3F
04/22 14:14, 3F
→
04/22 16:59, , 4F
04/22 16:59, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
-13
43
6
29