[請益] have it otherwise / sagged open door

看板Eng-Class (英文板)作者 ( )時間15年前 (2010/04/22 11:24), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問: 1. 若某人說了說了幾句自己的觀點, 然後接了一句 though some would have it otherwise, 這是指 "或許有些人另作他想" 的意思嗎? 2. 若某個毀壞的建築物, 門是 sagged open (但是得先 "把壞掉的轉軸敲開" 才進得去), 那麼這個門 sagged open 到底是指門是什麼樣子呢? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.46.34

04/22 14:13, , 1F
a sagging door 指的是下垂壞掉的門
04/22 14:13, 1F

04/22 14:13, , 2F
04/22 14:13, 2F

04/22 14:14, , 3F
第一題答案應該是和你講的一樣。
04/22 14:14, 3F

04/22 16:59, , 4F
感謝樓上~
04/22 16:59, 4F
文章代碼(AID): #1Bpy5UfN (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bpy5UfN (Eng-Class)