[請益] 白宮部落格小學校長談預防新流感的文章
文中有一段是:
We are making hand soaps, sanitizers and tissues available in classrooms,
---------- ----------
lavatories, gymnasiums, and cafeterias for use by all students and staff .
這裡的hand soap應該不是要強調手工肥皂,而只是指用來洗手的肥皂吧?
另外sanitizer我在字典裡查不到這個單字,google翻譯是"清潔劑"
想請問一下怎麼發音 以及它和detergent可以算是同義字嗎?
不好意思問題很多,先感謝看完的版上大大囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.213.162
→
04/26 14:28, , 1F
04/26 14:28, 1F
→
04/26 14:29, , 2F
04/26 14:29, 2F
→
04/26 14:29, , 3F
04/26 14:29, 3F
→
04/26 17:02, , 4F
04/26 17:02, 4F
→
04/26 17:06, , 5F
04/26 17:06, 5F
→
04/26 17:35, , 6F
04/26 17:35, 6F
推
04/26 18:12, , 7F
04/26 18:12, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章