[文法] until/not until
其實我一直搞不太清楚這個字在文法上的差異性耶
尤其是不明白肯定句跟否定句在語意上的分別
像是例句
1. He worked in Hong Kong until his father found him a job in Canada.
在他父親給他在加拿大找到差事前,他一直在香港工作。
2. She didn't go to bed until her daughter came back.
她一直等到女兒回來才去睡覺。
為什麼第二句就要加上否定?
那第一句為何不用
He didn't work in Hong Kong until his father found him a job in Canada.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.134.143
※ 編輯: wowhanhow 來自: 59.113.134.143 (04/28 15:05)
→
04/28 15:10, , 1F
04/28 15:10, 1F
→
04/28 15:11, , 2F
04/28 15:11, 2F
→
04/28 15:11, , 3F
04/28 15:11, 3F
→
04/28 15:12, , 4F
04/28 15:12, 4F
→
04/28 15:12, , 5F
04/28 15:12, 5F
→
04/28 15:13, , 6F
04/28 15:13, 6F
→
04/28 15:13, , 7F
04/28 15:13, 7F
→
04/28 15:13, , 8F
04/28 15:13, 8F
→
04/28 15:25, , 9F
04/28 15:25, 9F
→
04/28 15:25, , 10F
04/28 15:25, 10F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章