[文法] 請教兩種寫法的意義區別

看板Eng-Class (英文板)作者 (Kirin)時間15年前 (2010/04/29 01:48), 編輯推噓0(009)
留言9則, 1人參與, 最新討論串1/1
以下有兩個句子,分別都使用兩種寫法, 不知道我對它們的理論有沒有錯誤, 麻煩大家指正,謝謝。 句子1的寫法1: The farmers watched the old bridge being swept away by flood. 農民們眼看著老橋被洪流沖走。 <= 重點在被沖走這個情況 句子1的寫法2: The farmers watched the old bridge which was swept away by flood. The farmers watched the old bridge swept away by flood. <= 關代的省略 農民們看著那座被洪流沖走的老橋。 <= 重點在老橋這個物體 句子2的寫法1: Having been educated in England, my uncle speaks English very well. 由於曾在英國受教育,我叔叔英文說得很好。 <= 強調曾在英國受教育這個原因 句子1的寫法2: My Uncle who has been educated in England speaks English very well. My Uncle educated in England speaks English very well. <= 關代的省略 我那個曾在英國受教育的叔叔英文說得很好。 <= 曾在英國受教育只是附帶說明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.213.179 ※ 編輯: KirinGuess 來自: 114.33.213.179 (04/29 01:50)

04/30 04:20, , 1F
句子2的寫法2是暗指我有其它沒去英國唸書的叔伯舅
04/30 04:20, 1F

04/30 04:21, , 2F
這是限定用法,所以寫法2應該要在who前加個逗號(非限
04/30 04:21, 2F

04/30 04:22, , 3F
定用法)
04/30 04:22, 3F

04/30 04:24, , 4F
My uncle, who has been educated in England, speaks
04/30 04:24, 4F

04/30 04:25, , 5F
如此一來就是你所要表達的強調不同原因的句子
04/30 04:25, 5F

04/30 04:27, , 6F
句子1的寫法2, 如果要將老橋當成重點的話, 則老橋必需
04/30 04:27, 6F

04/30 04:28, , 7F
成為主詞, 否則此三句看來都一樣
04/30 04:28, 7F

04/30 04:30, , 8F
The old bridge that the farmers watched was swept
04/30 04:30, 8F

04/30 04:49, , 9F
然後我覺得句1寫法1 是不是要用were watching?
04/30 04:49, 9F
文章代碼(AID): #1Bs7J-eD (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bs7J-eD (Eng-Class)