[求譯] I have some reason I can not let u k …
求中譯/英譯:
中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
提問:
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
請教一下各位
I have some reason I can not let u know I was leaving
這句話的意思是哪一種?
1 我離開了,離開的理由“不能讓你知道”
2 我有理由,不能讓你知道我已經離開了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.35.97
※ 編輯: waxer 來自: 122.127.35.97 (04/29 16:01)
※ 編輯: waxer 來自: 122.127.35.97 (04/29 16:02)
→
04/30 04:16, , 1F
04/30 04:16, 1F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
150
289