[請益] 一句句子的中翻英

看板Eng-Class (英文板)作者 (zz)時間15年前 (2010/04/29 21:43), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請問各位 如果我想表達的是 我們測試了一百張圖片 其中五十張的圖片中 整個手掌都包含在圖片裡面 另外五十張則不包括所有的手掌區域 我是想要簡潔整個句子 所以想法是 100 images are tested, half with palm included, others XXXX 原本大概想的句型是這樣 可是想不出好的單字等等去形容 想請問應該如何表示這幾句話最好呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.207.105

04/29 22:02, , 1F
Of the 100 pictures tested, half showed the whole
04/29 22:02, 1F

04/29 22:03, , 2F
hand; others, only partial.
04/29 22:03, 2F

04/29 22:03, , 3F
句子開頭字母要大寫,所以不要用阿拉伯數字開頭。
04/29 22:03, 3F

04/29 22:11, , 4F
y
04/29 22:11, 4F

04/29 22:11, , 5F
thx
04/29 22:11, 5F

04/30 08:31, , 6F
others前要加the ?
04/30 08:31, 6F
文章代碼(AID): #1BsOpi6i (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BsOpi6i (Eng-Class)