[求譯] 和主管約時間的說法

看板Eng-Class (英文板)作者 (離家背景的小孩..)時間15年前 (2010/05/05 03:05), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 兩個時間我都可以 (我要和主管約時間 主管詢問我禮拜四或禮拜五下午 我哪個時間OK 我想回答兩個時間點皆可) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) I will be able to make it at both time slots you requested. Or Both time slots _______ with me. 提問: 我本來是寫第一句話 但是後來有人告訴我說 request這個字並不恰當 所以提供了我第二句話的說法 但是我忘了動詞是什麼 又連絡不上這個人 所以想請問眾高手 能否替我解惑 或是提供第三種說法 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.190.228

05/05 08:57, , 1F
Both time slots are fine with me.
05/05 08:57, 1F

05/05 11:12, , 2F
Both time slots work for me.
05/05 11:12, 2F

05/05 16:55, , 3F
謝謝兩位
05/05 16:55, 3F
文章代碼(AID): #1Bu6_-UC (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bu6_-UC (Eng-Class)