[請益] No year but two years...的意思?
我最近在一個部落格看到一句話
(http://rabbyatberkeley.blogspot.com/)
No year but my two years in Burkeley.
我ㄧ開始看不太懂,請教了一個歪國人,他以為是我朋友寫錯
想上網請益各位網友
這個句子的意思是什麼呢?
使用No..but的寫法的好處是什麼?
需要注意什麼呢?
感謝了
--
I am the model of perfection,
full of wisdom and perfect in beauty.
I were in Eden,the garden of God;
every precious stone adorned me.
My settings and mounting were made of gold;
on the day I were created they were prepared.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.25.107
推
05/06 14:46, , 1F
05/06 14:46, 1F
→
05/06 14:46, , 2F
05/06 14:46, 2F
推
05/06 15:01, , 3F
05/06 15:01, 3F
→
05/06 17:34, , 4F
05/06 17:34, 4F
→
05/06 17:35, , 5F
05/06 17:35, 5F
→
05/06 22:43, , 6F
05/06 22:43, 6F
推
05/07 00:01, , 7F
05/07 00:01, 7F
推
05/07 17:21, , 8F
05/07 17:21, 8F
→
05/10 09:51, , 9F
05/10 09:51, 9F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章