[求譯] 看不懂這句的後段
求中譯/英譯:
I'll love you foreve,but I won't put the "r" because that the end of forever
我的試譯:
我會永遠愛你,但我不想宅 因為會永遠結束(丟估狗翻譯的後大概看出來的..)
提問:
英文滿爛的.....有點不太懂後段的意思
是不想結束?還是會永遠結束?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.200.163
→
05/07 09:06, , 1F
05/07 09:06, 1F
→
05/07 09:06, , 2F
05/07 09:06, 2F
→
05/07 09:36, , 3F
05/07 09:36, 3F
→
05/07 09:37, , 4F
05/07 09:37, 4F
→
05/07 09:37, , 5F
05/07 09:37, 5F
推
05/07 11:35, , 6F
05/07 11:35, 6F
推
05/07 17:16, , 7F
05/07 17:16, 7F
推
05/07 20:08, , 8F
05/07 20:08, 8F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
13
27