[求譯] 請問這題pilgrim 怎麼翻比較好?
He wants to prove that human nature is gentle and defensive rather than
aggressive, and that man is a pilgrim, not a predator.
我的試譯: 他想要證明人性是很溫和且懷有戒心的(?) 而不是具有攻擊性的,而且
人類是朝聖者(?) 而非掠食者
一整個怪怪的 想請教高手幫我翻譯一下
感謝了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.65.53
→
05/08 00:36, , 1F
05/08 00:36, 1F
→
05/08 00:37, , 2F
05/08 00:37, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
10
22