Re: [請益] 每個星期天的下午

看板Eng-Class (英文板)作者 (LTTCTRA)時間15年前 (2010/05/22 19:45), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《arrojo0412 (荒唐)》之銘言: : 各位大大好: : 想請問大家一個簡單的英文翻譯,但小弟不是很確定,故提出來請問大家。 : 題目:I go to school every Sunday afternoon. : 我每個星期天下午都要去學校。 : 但如果時間副詞改用介係詞on呢...... : 應該寫成 on Sundays afternoon 或者是 on Sunday afternoons : 還是有其他寫法呢,感激不盡。 在詢問了我們補習班的老師後 你可以寫成:I go to school on Sunday afternoon(s). on Sundays afternoon之所以錯誤的原因是 在這裡Sunday是形容詞,當一個詞是形容詞時是不可以加複數的 你可以說 Sunday afternoons 或 Sunday afternoon afternoons 會給人一種強調每個星期天下午都會去學校的感覺 但一般口語上,很多native speakers都會省去最後面的s 如果是正式的寫作,還是在 afternoon 後面加上s 這樣的意思表達會比較精確(precise)一點 希望以上的說明對你有幫助^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.251.92.114

05/23 19:41, , 1F
我有一個疑問,Sunday可以當形容詞嗎?
05/23 19:41, 1F

05/23 19:54, , 2F
Sunday afternoon,應該是名詞+名詞而組成複合名詞吧?
05/23 19:54, 2F

05/23 19:55, , 3F
所以,Sunday afternoon理所當然是不加s的。
05/23 19:55, 3F

05/23 19:57, , 4F
我查了兩部較有名的線上英英字典,發現Sunday是只有名詞的
05/23 19:57, 4F

05/23 19:57, , 5F
詞性而已。
05/23 19:57, 5F

05/23 20:46, , 6F
名詞可以修飾名詞 但這個不是複合名詞的概念
05/23 20:46, 6F
文章代碼(AID): #1BzyF29D (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BzyF29D (Eng-Class)