[求譯] 假設語氣
求譯
如果Ron Artest當時在場,他會把你鞋子丟掉。
試譯
If Ron Artest had been here, he would have thrown your shoes out.
請問這句文法有錯嗎?
還是說had been要改成was?
困擾中...囧a
感謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.165.92
推
06/13 19:18, , 1F
06/13 19:18, 1F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章