Re: [請益] 羅馬拼音:Ting-Wei,如何取英文名字
看板Eng-Class (英文板)作者mrjmrj (扭轉奇蹟-令人省思的劇情)時間14年前 (2010/07/16 13:17)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
謝謝大家給的建議,想了一下為了使音最為接近,我在想若用Tim-Wade這樣複合名字,這
樣子會不會很怪?雖說我有在網路上找到這種名字。
※ 引述《mrjmrj (扭轉奇蹟-令人省思的劇情)》之銘言:
: 標題: [請益] 我名字的羅馬拼音:Ting-Wei,取什麼英文名字音比較相近?
: 時間: Thu Jul 15 09:35:45 2010
:
: 我名字的羅馬拼音:Ting-Wei,而且我是男生,現在到公司有被要求取個英文別名比較
: 好叫,請問板上的先進們,有沒有什麼男生的英文名字音比較相近的,謝謝。
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.113.150.222
: ※ 編輯: mrjmrj 來自: 140.113.150.222 (07/15 09:36)
: 推 kriminell:Tim 07/15 09:45
: → tengharold:Timmeh! XD 07/15 09:50
: 推 christiano:Timothy, William, Wayne... 07/15 11:27
: 推 eggimage:wade 07/15 16:06
: 推 Eklips:Dwayne 07/15 19:01
: → Eklips:= =打錯 Dwyane 07/15 19:02
: 推 noruas:Brad Pitt 07/15 21:52
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.123.214
→
07/16 13:49, , 1F
07/16 13:49, 1F
推
07/16 15:33, , 2F
07/16 15:33, 2F
推
07/17 15:23, , 3F
07/17 15:23, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章