[求譯] 句字釋義

看板Eng-Class (英文板)作者 (....)時間15年前 (2010/08/11 15:30), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
"Financial failure was almost a forgone conclusion. And yet, there have never been such witty potato patches and such sparkling cornfields before or since". 出自文章 "Brook Farm and Concord" 能否有高手幫忙中譯一下, 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.19.22

08/11 17:22, , 1F
雖然就財務方面這個烏托邦實驗不可能持續下去
08/11 17:22, 1F

08/11 17:25, , 2F
但是實際上的生產力是有的
08/11 17:25, 2F

08/16 00:25, , 3F
謝謝樓上的解釋, 我覺得很合理:)
08/16 00:25, 3F
文章代碼(AID): #1COb6RuV (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1COb6RuV (Eng-Class)