[求譯] ...變動性高

看板Eng-Class (英文板)作者 (讓我飛吧)時間15年前 (2010/08/18 23:24), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 英譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 句子 我的試譯:...變動性高 提問:....變動性高 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.76.87

08/18 23:26, , 1F
...變動性高
08/18 23:26, 1F

08/18 23:28, , 2F
precarious
08/18 23:28, 2F

08/18 23:46, , 3F
bian dong shing gao~
08/18 23:46, 3F

08/18 23:47, , 4F
說真的,好歹給個整句、上下文,然後自己先試翻一下
08/18 23:47, 4F

08/21 06:11, , 5F
high uncertainty
08/21 06:11, 5F
文章代碼(AID): #1CQ_j9Rz (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CQ_j9Rz (Eng-Class)