[求譯] 台灣是個純樸的地方

看板Eng-Class (英文板)作者 (ray)時間15年前 (2010/08/26 17:55), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 臺灣是個純樸的地方 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 用primitive, unsophisticated感覺都有貶意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.11.197

08/26 18:01, , 1F
Taiwan is a simple place.
08/26 18:01, 1F

08/26 18:01, , 2F
純樸是形容人吧?
08/26 18:01, 2F

08/28 20:38, , 3F
是形容社會風氣吧 EX:民風淳樸
08/28 20:38, 3F
文章代碼(AID): #1CTZe7f6 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CTZe7f6 (Eng-Class)