[文法] 這樣的形容詞子句的用法正確嗎?

看板Eng-Class (英文板)作者 (teng)時間15年前 (2010/12/06 09:53), 編輯推噓1(107)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近在看形容詞子句, 想請教一下有關文法的問題了! "我們發現他在教他兒子英文" 這句話的英文說法使否可以這樣說: We found him who is teaching his son english. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 形容子句 我知道這樣的說法似乎有點奇怪, 但是如果就文法上來說, 用形容詞子句來修飾"him", 這樣的句子是否正確呢?是否符合文法? 請教一下各為了!THX! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.243.96

12/06 10:42, , 1F
We found that he is teaching his son English.
12/06 10:42, 1F

12/06 11:00, , 2F
"就文法上來說"-> 只看"文法上"無意義。比如這個中文:
12/06 11:00, 2F

12/06 11:01, , 3F
"花俏的酒精"文法上有何錯誤? 但是這樣子的說法無意義
12/06 11:01, 3F

12/06 11:02, , 4F
以你的問題來說,你的原中文要表達的是"某個特定的him"
12/06 11:02, 4F

12/06 11:03, , 5F
(限定關係子句的一個用法/表達意義) 還是要表達"他在教他
12/06 11:03, 5F

12/06 11:03, , 6F
兒子英文" 這件事?
12/06 11:03, 6F

12/06 11:04, , 7F
要用"套文法"的方式學英文不是不可以,只是一些基本觀念要
12/06 11:04, 7F

12/06 11:04, , 8F
弄清楚(同時也要把你原來的中文要表達的意思弄清楚)
12/06 11:04, 8F
文章代碼(AID): #1C_48pyF (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1C_48pyF (Eng-Class)