[求譯] barring any difficulties
求中譯/英譯:
Barring any unexpected difficulties, it is expected that access to all
equipment will be restored by Monday
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
提問:
請問上句中barring any unexpected difficulties是什麼意思呢?
bar在這邊又要如何翻譯呢?
謝謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.253.229.2
→
10/18 13:30, , 1F
10/18 13:30, 1F
→
10/18 22:01, , 2F
10/18 22:01, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
15
17
53
261
258
686