[請益] 在查字典時看到這句不太懂><
看板Eng-Class (英文板)作者triticeal (triticeal cartilage)時間15年前 (2011/01/08 22:04)推噓3(3推 0噓 7→)留言10則, 5人參與討論串1/1
看到單字prostitute
下面有句是
a woman who lead a base and degraded life for pay.
雖然可以猜出來><~
不過有點不太懂這句意思
leas a base是一個片語嗎?
還是我搞錯了><...
或是為什麼lead a base and degraded life為什麼是賣淫的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.9
推
01/08 22:10, , 1F
01/08 22:10, 1F
→
01/08 22:17, , 2F
01/08 22:17, 2F
→
01/08 22:17, , 3F
01/08 22:17, 3F
推
01/09 00:35, , 4F
01/09 00:35, 4F
→
01/09 00:36, , 5F
01/09 00:36, 5F
→
01/09 00:39, , 6F
01/09 00:39, 6F
→
01/09 00:39, , 7F
01/09 00:39, 7F
→
01/09 00:40, , 8F
01/09 00:40, 8F
→
01/09 00:40, , 9F
01/09 00:40, 9F
推
01/09 01:46, , 10F
01/09 01:46, 10F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-14
30
122
340