[文法] nobody but you
今天去上英文課,老師說到but的用法,表強調
可是他翻譯:
I want nobody but you. --> 我什麼都不要
讓我覺得很奇怪,還說了
Nobody but you 如果後面接動詞,應該要以Nobody為主,
也就是: Nobody but you is smart.
不是應該是but表強調看you來接動詞嗎?
Nobody but you are smart.
請問哪一個比較對? 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.247
※ 編輯: lsz6404 來自: 140.115.202.247 (10/09 23:22)
→
10/10 00:00, , 1F
10/10 00:00, 1F
→
10/10 00:00, , 2F
10/10 00:00, 2F
→
10/10 00:01, , 3F
10/10 00:01, 3F
→
10/10 00:01, , 4F
10/10 00:01, 4F
→
10/10 00:02, , 5F
10/10 00:02, 5F
→
10/10 00:02, , 6F
10/10 00:02, 6F
→
10/10 00:02, , 7F
10/10 00:02, 7F
→
10/10 00:03, , 8F
10/10 00:03, 8F
→
10/10 00:03, , 9F
10/10 00:03, 9F
→
10/10 00:11, , 10F
10/10 00:11, 10F
→
10/10 00:34, , 11F
10/10 00:34, 11F
→
10/10 02:56, , 12F
10/10 02:56, 12F
→
10/10 02:57, , 13F
10/10 02:57, 13F
→
10/10 13:29, , 14F
10/10 13:29, 14F
→
10/10 14:42, , 15F
10/10 14:42, 15F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
23