[求譯] 接受你的條件

看板Eng-Class (英文板)作者 (謎)時間13年前 (2012/11/01 14:48), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
版上各位大大好~~ 請問某人"開了一個條件"的英文要怎麼說 以及某人"接受了這個條件"的英文要怎麼說? 我自己的翻譯是 I provide an offer, and you accept the offer. p.s.因為我覺得用"condition"這個單字怪怪的 望版上大大不吝為我解惑,感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.60.224.228

11/01 19:13, , 1F
後面改用代名詞it不就好了?
11/01 19:13, 1F

11/02 00:49, , 2F
"條件"跟"offer"意義不同
11/02 00:49, 2F

11/02 02:41, , 3F
是condition沒錯,條件式入學也是這個字
11/02 02:41, 3F

11/02 02:41, , 4F
否則就用requirment吧?要求,意思差不多
11/02 02:41, 4F

11/02 08:31, , 5F
...an offer which u accepted on...
11/02 08:31, 5F
文章代碼(AID): #1GaXiWPC (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GaXiWPC (Eng-Class)