[請益] 排休的說法

看板Eng-Class (英文板)作者 (賴瑞布朗)時間13年前 (2012/11/05 10:06), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
因為工作的關係需要擬一份 Job offer letter, 一般正常的的工作是 Your work hours are from ____ to _____, (像是朝九晚五) and scheduled to work ___ through ____ (周一到周五) 可是這份工作是排休,可能時間跟上班日都不是固定的.. 那要怎麼描述呢??? 謝謝!! -- 滋味,樓,樓,說愁。 滋味,休,休,個秋。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.103.213.195

11/05 10:41, , 1F
schedule is flexible
11/05 10:41, 1F
所以可以改成 scheduled flexible to work five days per week嗎? ※ 編輯: LarryBrown 來自: 68.103.213.195 (11/05 10:43)

11/05 11:47, , 2F
Statutory leaves are alternative
11/05 11:47, 2F

11/05 11:49, , 3F
in other words: we own your ass
11/05 11:49, 3F

11/05 12:52, , 4F
哈哈 謝謝1 2樓!
11/05 12:52, 4F
文章代碼(AID): #1GbnyPIs (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GbnyPIs (Eng-Class)