[請益] BBC新聞看不懂的片段

看板Eng-Class (英文板)作者 (Polo)時間13年前 (2013/01/28 21:17), 編輯推噓2(2013)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
原文網址在這, http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-21213793 1、Two weeks ago today, a line was crossed, a line was crossed是指? 2、The federal sentencing guidelines... enable prosecutors to cheat citizens of their constitutionally-guaranteed right to a fair trial, by a jury of their peers [and] are a clear violation of the 8th amendment protection against cruel and unusual punishments 前面我翻成,The federal sentencing guidelines 能使檢查官欺騙那些被憲法保障 擁有公平的審判的人, 到了by開始我就不會翻了。 謝謝幫忙 -- 悲劇,是一種會遺傳的疾病。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.15.26

01/28 21:23, , 1F
LINE=底線
01/28 21:23, 1F

01/28 21:32, , 2F
翻譯:聯邦判決指引使起訴人能夠藉由持相同意見的陪審
01/28 21:32, 2F

01/28 21:33, , 3F
團剝削了公民受憲法保障的公平審判權,明顯是違反了憲法
01/28 21:33, 3F

01/28 21:34, , 4F
中反對殘酷或不尋常懲罰的第八修正案
01/28 21:34, 4F
謝謝

01/29 00:35, , 5F
請問by a jury of their peers的 their是指prosecutors'
01/29 00:35, 5F

01/29 00:35, , 6F
嗎?
01/29 00:35, 6F

01/29 02:05, , 7F
應該是citizens'
01/29 02:05, 7F
※ 編輯: polola6212 來自: 61.218.68.230 (01/29 09:47)

01/29 12:59, , 8F
我想知道of their peers想表達的是什麼
01/29 12:59, 8F

01/29 13:01, , 9F
是指這個陪審團是由跟被告同年齡層或從事類似職業的人
01/29 13:01, 9F

01/29 13:02, , 10F
所組成?
01/29 13:02, 10F

01/29 13:02, , 11F
想知道為什麼A大會翻持相同意見
01/29 13:02, 11F

09/07 00:15, , 12F
應該是citizens https://daxiv.com
09/07 00:15, 12F

12/02 18:29, , 13F
12/02 18:29, 13F

04/13 22:48, 7年前 , 14F
//daxiv.com https://muxiv.com
04/13 22:48, 14F

08/10 21:24, , 15F
BBChttps://www.yesonlineeng.com/bbc-learn-english
08/10 21:24, 15F
文章代碼(AID): #1H1dfzL7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1H1dfzL7 (Eng-Class)