Fw: [請問] 英文正常,發音在別語言是負面意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (祖藍哥哥~)時間13年前 (2013/02/14 05:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1H70j1eq ] 作者: nantonaku (祖藍哥哥~) 站內: ask 標題: [請問] 英文正常,發音在別語言是負面意思 時間: Thu Feb 14 05:53:02 2013 想找 英文念起來是正常的意思 但發音在別的語言是負面意思的字 有聽過 jolin在西班牙文還什麼文 好像是色情的意思? 不知還有別的例子嗎? 想要收集 很感謝喔 ^_^ 或是不一定要是英文為主,其他跨語言的發音誤會都可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 35.13.222.166 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: nantonaku (35.13.222.166), 時間: 02/14/2013 05:53:27

02/15 08:32, , 1F
可以查 Chevy Nova 的故事 (其實是 urban legend)
02/15 08:32, 1F
文章代碼(AID): #1H70jOEe (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1H70jOEe (Eng-Class)