[求譯] didn't tell me nothing

看板Eng-Class (英文板)作者 (獨孤求噓-風青羊)時間13年前 (2013/05/02 19:47), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
翻譯是說甚麼都沒跟我說 但是應該是他全都跟我說了吧? 這是特殊用法嗎?在影集中看過好幾次 應該不是翻譯錯誤? 感謝回答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.213.89.161

05/02 20:01, , 1F
沒錯喔 是美國口語. "ain't telling me nothing"也是~
05/02 20:01, 1F

05/02 20:02, , 2F
05/02 20:02, 2F
文章代碼(AID): #1HWb96fH (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HWb96fH (Eng-Class)