Re: [請益] 間接問句 in which vs. where

看板Eng-Class (英文板)作者 (ggg)時間11年前 (2015/04/23 19:30), 11年前編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《snob2 (ggg)》之銘言: : 請問, : 1 I don't know where to go. : 可不可寫成 : 2 I don't know in which to go. : 若可以 in 前面是不是有省略先行詞 : 謝謝 如果不可以,最近看到的一個句子 It was not Peter to whom Christ gave directions with which to establish the Christian Church. ^^^^^^^^^^ 是不是從 It was not Peter to whom Christ gave directions where to establish the Christian Church. ^^^^^ 變過來的 若是這樣 請問為何可以用 with which 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.87.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1429788609.A.CAC.html ※ 編輯: snob2 (218.187.87.144), 04/23/2015 19:44:02

04/24 00:17, , 1F
你在講什麼,和上一個關連性是什麼
04/24 00:17, 1F
※ 編輯: snob2 (218.187.101.165), 04/24/2015 08:13:54

04/24 17:55, , 2F
不是,你為什麼這樣想?為什麼看到 which 就要想 where
04/24 17:55, 2F

04/26 07:52, , 3F
那為何which 後面可以接不定詞
04/26 07:52, 3F

04/26 21:39, , 4F
因為是本來就有的用法 http://ppt.cc/X_x3
04/26 21:39, 4F

04/26 21:40, , 5F
Gail has much to be happy about (就當成是"變化之前"的
04/26 21:40, 5F

04/26 21:40, , 6F
「一般」寫法。你自己比較兩邊的變化情況) (注意後頭
04/26 21:40, 6F

04/26 21:40, , 7F
"over-formal"字樣--這是很正式的寫法,所以一般少見)
04/26 21:40, 7F
文章代碼(AID): #1LEDV1oi (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LEDV1oi (Eng-Class)