[文法] be about to 的用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (鬧鬧)時間11年前 (2015/05/21 22:22), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 3人參與, 最新討論串1/1
在facebook的英文討論社群看到有人問 http://i.imgur.com/j90pzCP.jpg
我知道答案是什麼 但是看下面的片語意思 Be about to do是即將做某事 為什麼是用過去式的"was" about to 不是 is about to 呢? http://i.imgur.com/7IKeQqu.jpg
查了網路 字典還是不懂 一時腦袋打結 想求高手解可能很簡單 但我就是打結狀態... 在這先謝謝高手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.128.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1432218146.A.C38.html

05/21 23:04, , 1F
我們中文也有這種「時空」描述用法,只是因為都是用同樣
05/21 23:04, 1F

05/21 23:04, , 2F
的字眼,你無法只從「即將」這兩個字知道這是指何時:
05/21 23:04, 2F

05/21 23:04, , 3F
比如2014年台北市長選舉,11月30日投票/開票。投票的前一
05/21 23:04, 3F

05/21 23:04, , 4F
天--11月29日當天,連勝文不知道他「即將輸了」。
05/21 23:04, 4F

05/21 23:05, , 5F
(若我寫的是11月29日當天連營的情況的話/以及當天他的心
05/21 23:05, 5F

05/21 23:06, , 6F
情。然後我可以插入一個以我這個作者角度來看--以我的現
05/21 23:06, 6F

05/21 23:07, , 7F
在5/21/2015角度來看,對這連串"過去事件"所下的一個註腳
05/21 23:07, 7F

05/21 23:07, , 8F
) 「即將輸了」指的是以現在的角度來看這個過去事件--
05/21 23:07, 8F

05/21 23:07, , 9F
11月30日晚間的選舉結果,他輸了。但是11月29日當天他並
05/21 23:07, 9F

05/21 23:08, , 10F
不知道他隔天會輸/他即將選輸。對11月29日來說,11月30日
05/21 23:08, 10F

05/21 23:09, , 11F
是未來,但是以「現在(5/21/2015)」來看的話仍是過去事件
05/21 23:09, 11F

05/21 23:09, , 12F
,所以用過去式來表達
05/21 23:09, 12F

05/21 23:09, , 13F
我們中文的話,我們需要看「整段描述」才能知道那個「即
05/21 23:09, 13F

05/21 23:09, , 14F
將」(以及「即將輸了」)指的不是(對現在來說的)未來
05/21 23:09, 14F

05/21 23:16, , 15F
謝謝你 我會仔細思考 :)
05/21 23:16, 15F

05/22 17:32, , 16F
他(在過去的某個時間點)即將要做什麼
05/22 17:32, 16F
文章代碼(AID): #1LNUeYmu (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1LNUeYmu (Eng-Class)