Re: [文法] 愛爾蘭總統演講的文法會有錯嗎?強調用法?

看板Eng-Class (英文板)作者 (ng)時間10年前 (2016/03/28 21:54), 10年前編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
and also welcomed members of the royal family, including, notably, the Prince of Wales, to my official residence which we call "Áras an Uachtaráin," the House of the President. https://www.ted.com/talks/ mary_robinson_why_climate_change_is_a_threat_to_human_rights/transcript -- ※ 編輯: uiiong (114.43.62.118), 03/28/2016 21:59:03

03/29 01:05, , 1F
您好,我知道正常字典上的文法應該是您改的這樣才對
03/29 01:05, 1F

03/29 01:07, , 2F
我的疑問是官網字幕,受詞互換不管正常文法的用法
03/29 01:07, 2F

03/29 01:08, , 3F
在口語和正式場合都是沒問題的嗎? 很感謝您的回文
03/29 01:08, 3F
文章代碼(AID): #1M-JUXl2 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1M-JUXl2 (Eng-Class)