[請益] Californian in the bad sense
各位前輩下午好
原文:
What often distinguishes fulfilled from unfulfilled lives is an ingredient
that's not part of the educational curriculum, and that can
sound vague, silly, and Californian in the bad sense.
想請教最後面的 Californian in the bad sense 是什麼意思呢?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.164.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1458119544.A.9E1.html
推
03/16 20:20, , 1F
03/16 20:20, 1F
→
03/16 20:20, , 2F
03/16 20:20, 2F
→
03/16 20:22, , 3F
03/16 20:22, 3F
→
03/16 20:22, , 4F
03/16 20:22, 4F
→
03/16 20:25, , 5F
03/16 20:25, 5F
抱歉沒想這麼多@__@ 下次會附上來源 / 謝謝解答!
※ 編輯: ssswxwx (122.117.164.123), 03/17/2016 10:55:17
※ 編輯: ssswxwx (122.117.164.123), 03/17/2016 10:56:15
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章