[請益] not as...as 和 not more...than 差別

看板Eng-Class (英文板)作者 (卡魯魯)時間8年前 (2016/05/14 09:25), 8年前編輯推噓6(60100)
留言106則, 6人參與, 最新討論串1/1
題目: Taipei is not _____ Tokyo. 選項: (A) so expensive as (B) as expensive as (C) more expensive than (D) so expensive than 問題: 查過文法書 not as...as = not so...as 但上面兩者和 not more...than 都是〝不如〞的意思 請問該如何區分呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.206.0.203 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1463189106.A.1DB.html

05/14 09:55, , 3F
後面接的東西好像不一樣0.0
05/14 09:55, 3F
感謝回應,但舉以下兩例來說 Wood is not as strong as steel. (木頭沒有鋼鐵哪那樣硬) He is not more clever than his brother. (他沒有他哥哥那樣聰明) 兩者都是中間加形容詞原形後加名詞。 而題目本身似乎也是偏向後面接名詞,中間加形容詞的用法, 請問這種情況從何解釋?

05/14 11:23, , 4F
not as...as 不跟...一樣強
05/14 11:23, 4F

05/14 11:23, , 5F
not more...than 不比...還...(最多就跟
05/14 11:23, 5F

05/14 11:23, , 6F
...一樣..)
05/14 11:23, 6F

05/14 11:24, , 7F
印象中是這樣 參考看看
05/14 11:24, 7F
感謝答覆,所以是文義上稍有不同的意思嗎? 上面兩句話接補上中文翻譯,但..意思感覺還是差不多的。(是理解上的問題嗎? =.=) 又,回到原題目答案選哪個選項會比較合適呢?

05/14 13:01, , 8F
LiveABC句型書裡寫到,not as(so)...as與not more...
05/14 13:01, 8F

05/14 13:02, , 9F
than意思相近,都表「不如...」或「不像...那樣」。所
05/14 13:02, 9F

05/14 13:03, , 10F
以A,B,C選項意思相當接近
05/14 13:03, 10F
是的,正是因為意思相近,所以才想來問問看 是否在用法或文意上有所不同或限制? ※ 編輯: abkalu1394 (180.206.0.203), 05/14/2016 13:41:15

05/16 19:39, , 11F
我覺得not more than聽起來怪怪的 = =
05/16 19:39, 11F

05/16 19:41, , 12F
傳統上比較能接受no more than
05/16 19:41, 12F

05/17 09:23, , 13F
no more...than是別的意思,用來說明「兩者皆不是…」
05/17 09:23, 13F

05/17 09:24, , 14F
例如 He is no more diligent than his brother. 他與
05/17 09:24, 14F

05/17 09:26, , 15F
他的兄弟一樣都不勤勉。He is not more diligent than
05/17 09:26, 15F

05/17 09:26, , 16F
his brother.他不像他兄弟一樣勤勉
05/17 09:26, 16F

05/17 11:18, , 17F
我覺得很多時候是讀的人主觀釋義的問題,因為我問過的
05/17 11:18, 17F

05/17 11:19, , 18F
母語者都覺得no more than跟not more than是一樣的,
05/17 11:19, 18F

05/17 11:20, , 19F
差別只是在於如果你是母語者,而你用not more than,
05/17 11:20, 19F

05/17 11:21, , 20F
別人會覺得「噢,你是母語者,我沒資格說你用法怪。」
05/17 11:21, 20F

05/17 11:21, , 21F
但如果你不是母語者,而你用not more than,你可能會
05/17 11:21, 21F

05/17 11:22, , 22F
被糾正說是no more than而非not more than。
05/17 11:22, 22F

05/17 11:24, , 23F
我唯一可以想到可能會用到not more than的語境,是法
05/17 11:24, 23F

05/17 11:26, , 24F
律英文。你也可以去找個母語者看看他會不會想到法律方
05/17 11:26, 24F

05/17 11:26, , 25F
面的東西。
05/17 11:26, 25F

05/18 00:04, , 26F
樓上可能弄錯了,我說的不是用來描述與「至多」相關的
05/18 00:04, 26F

05/18 00:05, , 27F
片語not/no more than,而是比較句型not/no more than
05/18 00:05, 27F

05/18 00:06, , 28F
說的是句型not/no more...than,not more...than與no
05/18 00:06, 28F

05/18 00:08, , 29F
more...than兩者句型不管在口語或寫作上差異頗大
05/18 00:08, 29F

05/18 00:09, , 30F
05/18 00:09, 30F

05/18 13:47, , 31F
以下將試著用數學符號的模式來談談四種否定比較句型的差
05/18 13:47, 31F

05/18 13:47, , 32F
異 (包括選項(A)、(B)、(C)及推文中討論到的另一句型,因
05/18 13:47, 32F

05/18 13:47, , 33F
選項(D)為錯誤用法,故不討論),希望能有助於理解。
05/18 13:47, 33F

05/18 13:47, , 34F
05/18 13:47, 34F

05/18 13:47, , 35F
1. "A is not as...as B." 這種句型其實是一種『不等於』
05/18 13:47, 35F

05/18 13:47, , 36F
的概念,也就是 A ≠ B,這算是一種比較客觀的說法,因為
05/18 13:47, 36F
還有 30 則推文
05/18 13:47, , 67F
媽高」的意思,但光看句(a)並看不出她媽媽究竟是屬於高的
05/18 13:47, 67F

05/18 13:47, , 68F
還是矮的,不過句(b)就有表現出媽媽是高的這種意涵,所以
05/18 13:47, 68F

05/18 13:47, , 69F
若要翻譯句(b)的話,可翻成「她沒有媽媽那樣高」,也因為
05/18 13:47, 69F

05/18 13:47, , 70F
"not so...as"的句型比"not as...as"要來得更明確,所以
05/18 13:47, 70F

05/18 13:47, , 71F
有一小部份的文法學家更傾向於"not so...as"的句型。
05/18 13:47, 71F

05/18 13:47, , 72F
05/18 13:47, 72F

05/18 13:47, , 73F
3. "A is no more...than B." 這種句型其實是種『等於』
05/18 13:47, 73F

05/18 13:47, , 74F
的概念,也就是 A = B,它的用法與意思都與 "not...any
05/18 13:47, 74F

05/18 13:47, , 75F
more than..."相近,前半部以否定形表否定,than後的 B
05/18 13:47, 75F

05/18 13:47, , 76F
則用肯定形表否定,意為「A事之不...猶如B事(之不)...」
05/18 13:47, 76F

05/18 13:47, , 77F
,例如: She is no more attractive than her mother is.
05/18 13:47, 77F

05/18 13:47, , 78F
後半部是用肯定形"than her mother is"來表達含有「母親
05/18 13:47, 78F

05/18 13:47, , 79F
沒有魅力」的否定意味,前半部用否定形 "no more attract
05/18 13:47, 79F

05/18 13:47, , 80F
ive" 來表示「她也一樣沒有魅力」,所以這句話基本上跟
05/18 13:47, 80F

05/18 13:47, , 81F
"She is not attractive any more than her mother is."
05/18 13:47, 81F

05/18 13:47, , 82F
意思一樣,都是「她跟她母親同樣都不迷人」的意思。
05/18 13:47, 82F

05/18 13:47, , 83F
05/18 13:47, 83F

05/18 13:47, , 84F
4. "A is not more...than B." 這種句型其實是一種『小於
05/18 13:47, 84F

05/18 13:47, , 85F
等於』的概念,也就是 A ≦ B,除此之外,它跟句型3.的不
05/18 13:47, 85F

05/18 13:47, , 86F
同還有:在句型3中,對於B來說是「否定的意味」、在句型4
05/18 13:47, 86F

05/18 13:47, , 87F
中,對於B來說基本上是「肯定的意味」(只有某些時候含有
05/18 13:47, 87F

05/18 13:47, , 88F
「否定的意味」),例如: She is not more beautiful than
05/18 13:47, 88F

05/18 13:47, , 89F
her mother is. 這句的後半部帶的是肯定的意味,含有
05/18 13:47, 89F

05/18 13:47, , 90F
「她 ≦ 媽媽」的關係,也就是「母親是美麗的」,而女兒
05/18 13:47, 90F

05/18 13:49, , 91F
的美麗頂多就是跟母親一樣,也可能輸給母親,所以句意為
05/18 13:49, 91F

05/18 13:49, , 92F
「她沒有比媽媽漂亮」;接下來舉個對於B來說有可能含有
05/18 13:49, 92F

05/18 13:49, , 93F
「否定的意味」例子: Her current boyfriend is not more
05/18 13:49, 93F

05/18 13:50, , 94F
prudent than her ex.,其實光看這句話是無法判斷到底前
05/18 13:50, 94F

05/18 13:50, , 95F
男友是不是個謹慎的人,但若透過前後文意或了解背景後,
05/18 13:50, 95F

05/18 13:50, , 96F
得知此女就是因為前男友是個不大謹慎的人才分的手,如此
05/18 13:50, 96F

05/18 13:50, , 97F
便可了解到雖然此句也是「現任 ≦ 前任」的概念,不過此
05/18 13:50, 97F

05/18 13:51, , 98F
時的前任部份已含有「否定意味」→「(她的前任這麼的不謹
05/18 13:51, 98F

05/18 13:51, , 99F
慎)她的現任也沒比前任謹慎」→『她的現任跟前任同樣都不
05/18 13:51, 99F

05/18 13:51, , 100F
謹慎』,但若得知的是前男友是個謹慎的人,她們是因為別
05/18 13:51, 100F

05/18 13:51, , 101F
的原因分的手,那麼對此句的B部份來說就是「肯定的意味」
05/18 13:51, 101F

05/18 13:51, , 102F
,意思也就變成 「她的現任沒有比前任還謹慎」。
05/18 13:51, 102F

05/18 13:53, , 103F
05/18 13:53, 103F

05/18 13:53, , 104F
綜上所述,個人覺得這個題目出的不是很好,選 (A)、(B)、
05/18 13:53, 104F

05/18 13:54, , 105F
(C)應該都不能算錯,若真硬要選的話,我大概會選(A)。
05/18 13:54, 105F

05/18 21:32, , 106F
已跪
05/18 21:32, 106F
文章代碼(AID): #1NDdvo7R (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NDdvo7R (Eng-Class)