[單字] 求“鬧場”英文

看板Eng-Class (英文板)作者時間9年前 (2016/12/04 00:59), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
不曉得有沒有人知道像球賽進行到一半 兔然有人打赤膊衝進來鬧場 這個“鬧場”的字要如何用英文表達 搜尋版上好像沒有這個字的翻譯 google搜尋的意思感覺好像也不太對 請問有人知道嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.243.131.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1480784340.A.428.html

12/04 02:24, , 1F
類似事件通常的說法是 match interruption ,至於「鬧場」
12/04 02:24, 1F

12/04 02:25, , 2F
本身的話,要看是那種鬧場,像是misbehaving, rioting之類
12/04 02:25, 2F

12/04 02:25, , 3F
的都是有人用的
12/04 02:25, 3F

12/04 11:13, , 4F
public覊uisance
12/04 11:13, 4F

12/04 11:14, , 5F
public nuisance
12/04 11:14, 5F

12/04 14:40, , 6F
這個叫streaking https://youtu.be/Dn9R32qKVdc
12/04 14:40, 6F

12/04 14:41, , 7F

12/04 15:38, , 8F
Streak、interrupt、run onto court
12/04 15:38, 8F
文章代碼(AID): #1OGldKGe (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1OGldKGe (Eng-Class)