[請益] being的用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (brotherD)時間8年前 (2017/07/03 15:37), 編輯推噓0(0011)
留言11則, 2人參與, 最新討論串1/1
您好,我在看spec的時候看到下面這句原文: The Receive Byte is similar to a Send Byte, the only difference being the direction of data transfer 請問being可以這樣用嗎?可以用is代替這邊的being嗎?會導致原意不一樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.26.157 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1499067463.A.113.html

07/03 15:55, , 1F
他省略連接詞and 然後把 is 改成 being,你可以查查分
07/03 15:55, 1F

07/03 15:55, , 2F
詞構句
07/03 15:55, 2F

07/03 16:43, , 3F
所以說如果句子改成 The Receive Byte is similar to a
07/03 16:43, 3F

07/03 16:43, , 4F
Sned Byte, the only difference is the direction of
07/03 16:43, 4F

07/03 16:44, , 5F
data transfer. 這樣這句會因為沒有連接詞而錯誤?
07/03 16:44, 5F

07/03 17:13, , 6F
07/03 17:13, 6F

07/03 17:13, , 7F
我指的是那句文法有錯
07/03 17:13, 7F

07/03 18:09, , 8F
為什麼沒加連接詞會錯阿?
07/03 18:09, 8F

07/03 22:49, , 9F
應該算是一種規定吧 要馬使用連接詞 要馬使用分號 不然
07/03 22:49, 9F

07/03 22:49, , 10F
就句點然後開頭大寫變成新的句子
07/03 22:49, 10F

07/05 10:44, , 11F
謝謝d大,讓我學到一個新的語法
07/05 10:44, 11F
文章代碼(AID): #1PMVH74J (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PMVH74J (Eng-Class)